Категория: Журнал псибрифинг
Просмотров: 2050

 

 



ТЫ СМОТРИШЬ НА ЧЕЛОВЕКА, ЕГО ДЕЙСТВИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ТЕБЯ:

1. Взгляд вправо вверх — человек извлекает из памяти зрительные образы (Визуальная Память).
2. Взгляд влево вверх — человек конструирует зрительные
образы, которые ранее не встречал в своем опыте (Визуальное Конструирование).
3. Расфокусированный взгляд вперед — соответствует зрительным образам (Может быть, Транс).
4. Взгляд по горизонтали вправо — слуховые воспоминания (Аудиальная Память).
5. Взгляд по горизонтали влево — слуховое конструирование (Аудиальное Конструирование).
6. Взгляд вправо вниз — внутренний монолог или диалог (человек разговаривает сам с собой) и контроль речи (человек тщательно выбирает слова в общении) (Аудиально-дигитальный процесс, внутренний монолог).
7. Взгляд влево вниз — переживание, представление кинестетических ощущений (Кинестетика).

Примечание
 : взгляд на схеме считывается так, будто человек находится напротив вас и глазодвигательные реакции описаны из его позиции (для него лево, право)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Билингвизм помогает детям распознавать ложь

Билингвизм дает детям металингвистические преимущества в общении. Дети, с раннего возраста говорящие на двух языках, ориентируются в разговоре и распознают грубость, ложь и излишнюю информацию лучше, чем их ровесники. Это установили ученые из Великобритании, Италии и Японии в исследовании, опубликованном в журнале PLoS ONE.

Билингвизм

Майкл Сигал из Университета Шеффилда и его коллеги оценивали способность детей распознавать нарушения базовых правил общения — так называемых максим Грайса. Эти максимы определяют правдивость, информативность, адекватность ситуации, ясность и вежливость как ключевые принципы конструктивного диалога.

Ученые провели тесты на распознавание нарушений максим с детьми в возрасте трех-семи лет, которые с детства говорили на одном или нескольких языках: немецком, итальянском, английском и японском. В двух экспериментальных группах 169 дошкольников должны были, глядя на изображения разговоров кукол, указать, какая из них говорила грубо, сообщала лишнюю информацию, говорила не по делу или неправду.

Ученые: Использование ребенком более одного языка в процессе воспитания усиливает его металингвистические способностиСигал и его коллеги обнаружили, что маленькие итальянцы, живущие у границы с Австрией и говорящие на итальянском и немецком, в среднем, выполняли тест лучше своих одноязычных ровесников из тех же мест. Точно так же дети, знающие английский и японский, по результатам теста обогнали тех, кто говорит только на японском.

Авторы исследования исключили влияние социокультурной среды настолько, насколько это возможно, подобрав участников экспериментов из семей с похожим социальным статусом, уровнем образования и другими факторами, влияющими на навыки общения.

Культурные различия, однако, проявились в том, как именно дети понимали нарушения отдельных максим. Так, японцы не всегда считали ответ, не соответствующий действительности, глупым, возможно, полагая, что он вписывается в ожидания говорящего.

«Результаты нашего исследования свидетельствуют в пользу гипотезы о том, что использование ребенком более одного языка в процессе воспитания усиливает его металингвистические способности, а билингвизм дает детям преимущество в общении, помогая им лучше оценивать коммуникативные реакции», — пишут ученые.